SV | Geen uitlander noch huurling zal er van eten. |
WLC | תֹּושָׁ֥ב וְשָׂכִ֖יר לֹא־יֹ֥אכַל־בֹּֽו׃ |
Trans. | twōšāḇ wəśāḵîr lō’-yō’ḵal-bwō: |
AC | מה תושב ושכיר לא יאכל בו |
ASV | A sojourner and a hired servant shall not eat thereof. |
BE | A man from a strange country living among you, and a servant working for payment, may not take part in it. |
Darby | A settler and a hired servant shall not eat it. |
ELB05 | Ein Beisaß und ein Mietling soll nicht davon essen. |
LSG | L'habitant et le mercenaire n'en mangeront point. |
Sch | Ein Beisasse und Taglöhner soll nicht davon essen. |
Web | A foreigner, and a hired servant shall not eat of it. |